Characters remaining: 500/500
Translation

ác nhân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ác nhân" peut être traduit en français par "personne méchante" ou "scélérat". C'est un terme qui désigne une personne ayant des intentions malveillantes, souvent associée à des actions immorales ou criminelles.

Utilisation

Dans la vie quotidienne, vous pouvez utiliser "ác nhân" pour décrire quelqu'un qui a fait quelque chose de mal ou qui a un comportement négatif. Par exemple, si quelqu'un commet un acte de violence ou une trahison, vous pourriez dire que c'est un "ác nhân".

Exemples
  • C'est un ác nhân qui a volé la banque.
    (C'est une personne malveillante qui a volé la banque.)

  • Le film parle d'un ác nhân qui terrorise la ville.
    (Le film parle d'un scélérat qui terrorise la ville.)

Utilisation avancée

Dans un contexte plus littéraire ou formel, "ác nhân" peut être utilisé pour décrire des personnages dans des histoires, des romans, ou des films. Par exemple :

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "ác nhân", mais on peut combiner ce mot avec d'autres pour enrichir le vocabulaire. Par exemple :

Sens différents

Bien que "ác nhân" se réfère principalement à une personne malveillante, dans certains contextes, il peut également désigner :

Synonymes

Voici quelques synonymes de "ác nhân" :

Conclusion

En résumé, "ác nhân" est un terme qui désigne une personne ayant des intentions malveillantes.

  1. (arch.) personne méchante; scélérat

Comments and discussion on the word "ác nhân"